Untitled

СОЛДАТ ПО ИМЕНИ "ТОЛЬКО НЕ РУГАЙТЕ ЕГО!"


Untitled

Как старшина Баренбаум генерала Баграмяна отключил


Леонид Белявский, наш собкор,

 

   

 

В субсидированном доме «Мидпарк» проживает более тридцати ветеранов Второй мировой войны. Большинство из них находилось в рядах действующей армии с первых дней Отечественной и вместе с частями Советской армии участвовали во многих сражениях на территории Украины, Белоруссии, Молдавии, стран Балтии, а затем в освободительном походе в Восточную Европу. И у каждого из них имеется немало воспоминаний, связанных с их участием в военных действиях. Собираясь по вечерам в уютных беседках или в читальном зале библиотеки, они часто, особенно в последнее время, в связи с приближением 60-ой годовщины Победы, делятся рассказами об отдельных событиях, боевых товарищах или просто об эпизодах, запомнившихся своей нестандартностью. Послушать их воспоминания мне, человеку, которому не пришлось участвовать в войне, весьма интересно, а как  преподавателю истории в прошлом – вдвойне.

Из всего того, что довелось послушать, мне показался интересным, а в некоторой степени любопытным рассказ Михаила Баренбаума. Начинал он войну под Москвой, а завершил ее в Восточной Пруссии.

В первой половине 1945 года он служил в качестве начальника радиостанции 137-ого Гвардейского батальона связи, который обслуживал 16-й Гвардейский стрелковых корпус и 11-ю Гвардейскую стрелковую армию. Все они входи в состав 2-го Прибалтийского фронта, которым командовал генерал армии Иван Христофорович Баграмян. Штаб батальона связи располагался в сравнительно небольшом германском городе Гросстинденау, а войска фронта вели бои, готовясь к штурму главного города Восточной Пруссии –Кенигсберга (ныне Калининград). В один из таких дней командир батальона  отправил Михаила вместе с сержантом Косачовым в штаб Армии за запасными частями для радиостанции. Дорога пролегала вдоль леса, в котором пряталось большое число эсэсовцев, не желавших сдаваться советским войскам. Поэтому командир батальона предупредил Михаила и его напарника быть осторожными, быть всегда начеку, чтобы не попасть в засаду. Проделав немалый путь примерно около 8-ми километров, выполнив задание, советские воины возвращались в штаб батальона. Но на обратном пути они заметили, что недалеко от дороги зашевелилась листва. Увидев советских солдат, из-за деревьев вышел немецкий офицер в эсэсовской форме. Он безоговорочно выполнил приказ солдат, поднял руки, отдал личное оружие. Опасаясь быть расстрелянным, он встал на колени и умолял не делать этого, говорил, что может передать советскому командованию ценную информацию. Пришлось привести его в штаб батальона. Но командир был недоволен и в сердцах даже обругал солдат. Дело в том, что наутро батальон передислоцировался ближе к передовым позициям. Потому он поручил Михаилу и его напарнику самим отвести пленного эсэсовца в штаб армии, а потом уже догонять свой батальон.

Наутро следующего дня, до конца не осознавая какого ценного «языка» они захватили, они отправились в отдел СМЕРШ. Там капитан разведки увел с собой пленного, а солдатам велел обождать до окончания допроса фашиста. Примерно часа через три к ним вышел полковник, видимо один из руководителей СМЕРШа. Он тепло пожал им руки, сказав: «Ребята, вы очень важное дело сделали! Доставленный вами «язык» - генерал СС, и он сообщил нам очень важные сведения  Полковник записал фамилии солдат и распорядился отправить их в новое расположение батальона на попутной машине. А в батальоне командир майор Базекин уже знал о том, какого ценного «языка» захватили Михаил и сержант Косачов. Он поздравил их и даже извинился, что обругал их накануне. Велел немного отдохнуть, привести себя в порядок, а днем быть на построении всего личного состава части. Там майор Базеки объявил, что за поимку генерала СС, передавшему важные сведения командованию, старшина  Михаил Баренбаум представлен к награждению орденом Славы третьей степени, а сержант Косачовордено Красной Звезды.

Позже Михаил узнал, что фашистское командование готовило в случае  взятия города взрыв, который должен был уничтожить большое число советских воинов, разрушить коммуникации и многие важные объекты в Кенигсберге. Благодаря своевременно полученной информации была предотвращена крупная акция гитлеровцев и спасено большое число человеческих жизней.

Завершив свой рассказ, и немного помолчав, Михаил привел еще один случай, имевший место там же в Восточной Пруссии. В один из дней, когда шли тяжелые бои на подступах к немецким городам этой провинции, Михаил находился на боевом дежурстве на радиостанции, поддерживая связь с частями, которые вели наступательные бои. В это врем на радиостанцию вбежал заместитель командира батальона И.Ф.Рубан и не без волнения сообщил, что сейчас сюда прибудет ко командующий фронтом и его надо будет срочно соединить с командующим 11-ой Армии. И действительно, через несколько минут быстрым и решительным шагом на радиостанцию вошел генерал Баграмян в сопровождении группы офицеров, включая командира батальона. Михаил видел командующего фронтом впервые и не мог не обратить внимания на его строгое волевое лицо, свидетельствующее о том, что Иван Христофорович из тех военачальников, которые решительно и неуклонно добиваются поставленной цели и не терпит каких-либо возражений со стороны подчиненных.

Михаил попытался, как положено по уставу приветствовать командующего фронтом, но тот резко махнул рукой, не дослушав его рапорта, приказал: «Садись!» По всему было видно, генерал торопится переговорить с командующим 11-ой армии. И старшина Баренбаум, насколько тогда позволяли технические средства и правила связи, постарался как можно быстрее соединить генерала Баграмяна с командным пунктом 11-ой армии.

Возможно даже это короткое время Ивану Христофоровичу показалось чересчур длинным. Во всяком случае, его разговор начался с самого отборного мата, какого даже среди солдат редко встретишь. Баграмян успел только сказать, что в помощь  армии будет переброшена артиллерия, как Михаил резко повернул тумблер и отключил связь.  Командующий и все находящиеся на радиостанции офицеры вопросительно посмотрели на старшину, явно не понимая, почему тот так поступил. А дело было в том, что примерно за месяц до этого эпизода начальник штаба зачитал всему личному составу приказ Верховного Главнокомандующего. Внем Верховный отмечал, что в связи с вступлением советских войск на территорию стран Европы, солдаты и офицеры должны вести себя достойным образом, не допускать нецензурных выражений в общении с местным населением, между собой и особенно в разговорах по радио и другим средствам связи. Лицо Баграмяна стало красным, как у рака. Другие офицеры побледнели. А у командира батальона оно было цвета белой стены. Михаил, несмотря на замешательство высшего армейского начальства, четко, по-военному отчеканил, что он действует в соответствии с приказом Верховного Главнокомандующего, а затем включил тумблер.

Баграмян, продолжил разговор по радио с командующим армией, продолжал использовать ненормативную лексику. А потом стремительно покинул радиостанцию.

Буквально через несколько минут вернулся заместитель командира батальона и еле сдерживая свой гнев, набросился на старшину. «Что ты наделал? Как ты можешь делать замечания самому командующему фронтом?» Но Михаил стоял на своем: «Я выполнял приказ Верховного». Но, конечно, он чувствовал себя не в своей тарелке. С одной стороны он точно выполнил приказ высшего военного командования. С другой получалось, что что-то он сделал неправильно, допустил оплошность. Командующий в условиях военного времени может наказать его за дерзость, как ему заблагорассудится.

Потом Михаил узнал, Баграмян спросил у командира батальона: «И все у тебя такие строптивые?», а потом добавил: «Только его не ругайте!»

Командир батальона был рад не меньше Михаила, что инцидент завершился подобным образом. А сослуживцы в дальнейшем не без иронии стали называть Михаила «Только не ругайте его!»

Таковы были непростые будни фронтовой жизни. И о них, ничего не утаивая, сегодня рассказывают ветераны.

 

 © 2000-2004 Национальная, русско-американская газета "Русская Америка"
ВНИМАНИЕ! Данная ИНТЕРНЕТ-страница защищена законами США об авторских правах и международными соглашениями. Незкаонное воспроизведение, или распространение частей и элементов данного сайта влечет гражданскую и уголовную ответсвенность.